top of page

Melrose y Dryburgh

Qué hacer en Scottish Borders 

La ciudad de Melrose está en el corazón de las fronteras escocesas.

Melrose es donde está la Abadía donde está enterrado el Corazón de Robert the Bruce.

También es donde en Newstead los romanos construyeron el primer y principal campamento en el norte.

Trimontium fue el campamento romano construido en 79 d.C. (el tamaño de una ciudad). 

Esto es porque la mayoría de las ciudades de Sottish Borders es una ciudad de rugby con la principal excepción de que es donde comenzó el juego de rugby de 7.

Melrose Town centre Scottish Borders Att

CLUB DE RUGBY MELROSE

Melrose Rugby Football Club fue fundado en 1877 y es uno de los clubes de rugby Football más antiguos del mundo. Melrose Rugby Club es donde

7 un rugby lateral fue ideado por Ned Haig y se jugó por primera vez en 1883.

El mundo llega a Melrose en abril para el Torneo de Rugby 7s.

Melrose Home of 7s Rugby

ABADÍA DE MELROSE

Melrose Abbey fundada en 1136 por el rey David I.

Este fue el primer monasterio cisterciense de Escocia.

Melrose Abbey Scottish Border Attraction
Melrose Abbey Grave Stone JH JS Scottish Borders

La placa de piedra muestra dónde está enterrado el corazón de Robert the Bruce.

Mire hacia la parte superior de las paredes de Melrose Abbey para ver un

Cerdo tocando la gaita

Mire hacia la parte superior de las paredes de Melrose Abbey para ver un

Cerdo tocando la gaita

Heart Stone Melrose Abbey Scottish Borde
Pig Playing Bagpipes Melrose Abbey Scottish Borders
Melrose Abbey Museum Scottish Borders

THOMAS EL RIMERO

 

Thomas el Rimador

Thomas era un poeta y alguien que podía predecir el futuro. Su casa estaba en Earlston en Scottish Borders. La leyenda cuenta que Thomas se durmió debajo de un árbol al pie de las colinas de Eildon. Cuando se despertó, vio la visión de una dama brillante sobre un caballo gris, esta era la Reina de las Hadas y ella lo embelesó y se lo llevó al País de las Hadas. Permaneció allí durante lo que pensó que habían sido tres días, pero en realidad fueron 7 años. Cuando se fue, la Reina le dio el don de decir la verdad y le contó muchas profecías de grandes acontecimientos en la historia de Escocia.

Thomas la Piedra Rhymer

Thomas the Rhymer Stone Eildon Hills

Thomas the Rhymer Story
Rhymer's Stone Eildon Hills Melrose Scottish Borders STONE.jpg

EL PUENTE SOBRE EL TWEED

Uno de los eventos profetizó que habría un puente sobre el río Tweed que sería visible desde el árbol Eildon. La Reina de las Hadas también le dijo a Thomas que volvería algún día, así que si te sientes cansado, descansa debajo del árbol y nunca sabrás qué pasará después. Thomas era una persona real y vivió en el 1200 y sus rimas han sido populares durante cientos de años. Sus rimas son los primeros ejemplos de poesía escocesa. Busque algunos ejemplos en la Biblioteca de poesía de la Royal Mile. Párese junto a la piedra y busque el puente o tome una siesta y vea qué sucede.

Thomas the Rhymer Bridge over the River Tweed

Qué hacer en Dryburgh
Fronteras escocesas

En 1150 Hugo de Morville, propietario de una gran área del sur de Escocia otorgada por el rey David I, estableció la primera comunidad de canónigos blancos de la orden premonstratense en Dryburgh.

Eduardo II de Inglaterra en 1322 y quemó la Abadía y Roberto el Bruce la hizo reconstruir, fue nuevamente atacada en 1385 y ha sido atacada en otras ocasiones, pero partes aún permanecen en pie después de 850 años.

Dryburgh Abbey Melrose Scottish Borders

Dryburgh is a small hamlet with an Abbey of great significance. There are many things to see in and around the Abbey with Walter Scott's famous view of the Eildon Hills,  and his family grave in the graveyard of the Abbey. A 30 foot statue of William (Braveheart) Wallace and the Temple of the Muse close to the River Tweed. Dryburgh Abbey has many attractions  that include the grave of Earl Haig and an obelisk in memorial to King James I, king James II and Hugh de Moreville. 

Sir Walter Scott and Family Burial Plot Dryburgh Abbey.jpg

Sir Walter Scott murió en 1832 y está enterrado en el cementerio de Dryburgh Abbey. También en la tumba se encuentran algunos miembros de su familia. Su esposa que murió en 1816. Su hijo también Walter, murió en 1847 y su esposa.

John Gibson Lockhart Tomb Dryburgh Abbey Scottish Borders

John Gibson Lockhart

El yerno de Walter Scott, que escribió la biografía de Walter Scott, murió en 1854.

Earl Douglas Haig of Bemersyde

Field Marshal Douglas Haig was Commander in Chief of the

British forces in the First World War.

The Haig family have been part of the area since the building of the Abbey circa 1100.

Douglas Haig Board Dryburgh Abbey
Douglas Haig Grave Dryburgh Abbey
Earl Haig Staue Hospital Square Edinburgh Castle

Memorial Obelisk Dryburgh Abbey

The Obelisk at Dryburgh Abbey is engraved with figures of three great men.

King James I, king James II and Hugh de Moreville who was born in Cumbria circa 1100 was Lord High Constable of Scotland and owned a large part of Scotland. Founder of Dryburgh Abbey circa 1150 and died circa 1160 in Dryburgh in the Scottish Borders.

James Ye I of Scots

James Ye I of Scots

Hugh de Moreville

Founder of the Abbey circa 1150

Holding the Kings Banner

Hugh De Moreville

James Ye II of Scots

James Ye II of Scots

Temple of Nature

Temple of Muse Dryburgh
Temple of Muse Dryburgh Scottish Borders
Temple of Muse Plaque Dryburgh

William (Braveheart) Wallace

In Dryburgh a statue of William Wallace stands looking out over the Eildon Hills 30 ft (9.1 mtrs) in height across from it stands an Urn with an Poetic inscription.

The Temple of Nature (Temple Muse) is down the hill from the Wallace statue.

Wallace Urn Dryburgh
William Wallace Statue  Dryburgh Scottis
Wallace Urn Plaque Dryburgh

 Scott's View
Eildon Hills Dryburgh Scottish Borders

Distance Marker at Scott's View Eildon Hills Dryburgh Scottish Borders

Distance Marker at Scott's View Eildon Hlls Dryburgh Scottish Borders
bottom of page